Słowo nad słowami – premiera przekładu

Wiedziałam, że to będzie piękna książka, ale efekt przerósł moje oczekiwania! Jest imponująca!

Wydana jak marzenie! Barwione brzegi, wstążka-zakładka, kolorowa kapitałka, fakturowana twarda oprawa, dyskretne złocenia i bardzo porządne szycie (co istotne przy blisko pięciuset stronach)… Plus wspaniałe ilustracje, w kolorach słońca, ziemi, piasku i skał, które, choć na swój sposób totalne, nie przytłaczają, a wręcz przeciwnie – nadają lekkość. Cudo! No i oczywiście treść, a raczej: Treść w świetnej formie, w sam raz dla dzieci.

Do tego czuję ogromną osobistą satysfakcję, bo to chyba jeden z moich najbardziej wymagających przekładów. Obszerny, naszpikowany ukrytymi cytatami, wymagający szperania w bibliotekach, odpowiedzialny.

Ogromnie się cieszę, że mogłam być częścią tego przedsięwzięcia! Jeszcze raz dziękuję Wydawnictwu W drodze za zaufanie i za zaproszenie do przetłumaczenia tej niezwykłej książki. 🙂

3 odpowiedzi

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *