„Szkatułka” z nagrodą internautów!

Mili Czytelnicy!

Z wielką radością donoszę, że Szkatułka otrzymała nagrodę internautów i tytuł „Najlepszej książki na lato” (w kategorii „Dla młodzieży”) w plebiscycie serwisu Granice.pl!

Chcę Wam z całego serca podziękować za wszystkie głosy.

Nagrody przyznawane przez Czytelników są dla mnie najcenniejsze, bo to przecież dla Was piszę i to właśnie Wasze poparcie i aprobata mają dla mnie największe znaczenie. One też stanowią wyraźny sygnał, że moje opowieści są Wam potrzebne i że je lubicie. Dzięki Wam wiem też, że obrałam w swojej twórczości słuszny kierunek i nie powinnam go zmieniać (choć mówi mi to od lat także mój głos wewnętrzny 😉 ). W książkach piszę to co myślę i tak jak czuję, szczerze, z przekonaniem i bez udawania. I tak już zostanie. 🙂

Jestem Wam bardzo wdzięczna za udział w plebiscycie, ale przede wszystkim za to, że jesteście, odzywacie się, dzielicie się opiniami i refleksjami. Wspaniale mieć takich Czytelników i jestem szczęśliwa, że jest Was coraz więcej! Dziękuję za wszystko! 🙂

Wyniki plebiscytu znajdziecie TUTAJ.

Wakacje 2025

Mili Czytelnicy, jutro pierwszy dzień wakacji! 😀 Bo dziś to wiadomo, jeszcze trzeba było iść do szkoły, więc się nie liczy. 😉

Uczniowie, Nauczyciele, Rodzice – życzę Wam wspaniałego wypoczynku, niech się Wam przydarza wszystko co najlepsze. Zbierajcie wspomnienia, bądźcie ze sobą nawzajem jak najwięcej, życzę Wam wielu rozmów, przeżyć, wspólnych odkryć i radości. Odpoczywajcie, łapcie witaminę D i ładujcie bateryjki na zimę!

A ja dzielę się z Wami jednym z najbardziej wakacyjnych obrazów, jakie znam. Chociaż jego tematem nie jest wcale lato jako takie. To Maxfield Parrish i jego „The Lantern Bearers” (1908).

Dla mnie ten obraz pachnie czerwcowym wieczorem po ciepłym dniu: sianem, lipą, kwiatami – i jest w nim tyle letniej ciszy, że słychać chyba tylko świerszcze.

Dobranoc. A od jutra – kto może, ten wypoczywa! 🙂

Nominacja dla „Cacka”

Mili Czytelnicy!

Z radością dzielę się z Wami wiadomością, że Cacko otrzymało nominację do 32. Ogólnopolskiej Nagrody Literackiej im. Kornela Makuszyńskiego! 🙂

Trzy tytuły, które powalczą o nagrodę główną, czyli Koziołka, poznamy w sierpniu, a konkurs zostanie ostatecznie rozstrzygnięty 2 października. Trzymajcie, proszę, kciuki!

Dziękuję za nominację Miejskiej Bibliotece Publicznej w Oświęcimiu – Galerii Książki i serdecznie gratuluję wszystkim współnominowanym.

„Jak ocalić światło w czasach mroku?”

Czy możliwe jest, by dobro przetrwało nawet najciemniejsze czasy? Emilia Kiereś, autorka Szkatułki, opowiada o dziecięcej wrażliwości naznaczonej wojenną traumą, sile zakorzenionej głęboko w każdym człowieku, roli pamięci oraz o tym, jak wplatać cudowność i harmonię w realistyczny świat powieści.

– serwis Granice.pl publikuje rozmowę, którą przeprowadziła ze mną pani Danuta Awolusi. „Jak ocalić światło w czasach mroku?”. Zapraszam do lektury – TUTAJ.

Przypominam też o głosowaniu na „Najlepszą książkę na lato”, które trwa do 23.06. Głos można oddać TUTAJ. Dziękuję! 🙂

„Szkatułka” w plebiscycie

Dobra wiadomość u progu czerwca: Szkatułka została nominowana w plebiscycie Najlepsza książka na lato! Czy okaże się taką właśnie książką? – to już pozostaje w Waszych, czytelniczych rękach.

Jak informuje organizator konkursu, serwis Granice.pl:

Plebiscyt Najlepsza książka na lato odbywa się w trybie jednoetapowym. Każdy z internautów może oddać głos tylko raz [w każdej kategorii – EK], wskazując, która książka powinna otrzymać nagrodę. Dla osób głosujących przygotowaliśmy zestaw nagród książkowych.

Na książki głosować można do 23.06 do godziny 23:59. Wyniki ogłosimy na łamach serwisu Granice.pl oraz zaprezentujemy na stronie plebiscytu.

Zachęcam do głosowania, niezależnie od Waszych czytelniczych preferencji. 🙂 Poznajmy najlepsze książki na lato, bo wiadomo, że najprzyjemniej czyta się w cieniu zielonego drzewa albo na słonecznej plaży – ale dobrze jeszcze wiedzieć, CO czytać! 😀

Po warszawskich targach

Mimo zimna, deszczu i wiatru Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie udały się wyśmienicie!

Bardzo dziękuję niezawodnym Czytelnikom, którzy dotarli na stoisko Wydawnictwa BIS zaskakująco licznie jak na te warunki atmosferyczne. Jesteście wspaniali i cieszę się, że jest Was coraz więcej!

Dziękuję Wydawnictwu BIS za gościnę i przemiłe towarzystwo, a Marcie Rydz-Domańskiej (która stworzyła okładkę i ilustracje do „Szkatułki”) oraz Magdalenie Zarębskiej za rozmowy i dużo śmiechu. 🙂

Z Magdaleną Zarębską
Z Panem Redaktorem Pop Radia
Z Martą Rydz-Domańską

Zdjęcia 1-3: Wydawnictwo BIS, 4: Marta Rydz-Domańska

Jest „Szkatułka”!

.

Przyszła!

Jest piękna, i choć to już moja trzynasta powieść (szczęśliwa 13!) i dwudziesta książka, cieszę się niemal tak samo, jak kiedy trzymałam w ręce pierwszy egzemplarz mojego debiutu. 😀

Dziękuję Wydawnictwu BIS za wspaniałą współpracę, dziękuję Marcie Rydz-Domańskiej za świetną okładkę i ilustracje.

Szkatułka trafi do księgarń już zaraz, bo 14 maja. Mam nadzieję, że trafi też do Waszych rąk i, co ważniejsze, do serc. 😀 Chciałabym, żebyście prawdziwie polubili Wojtka i Halinkę, te zwykłe-niezwykłe dzieci, które – niezależnie od siebie i w różnych czasach (2024 i 1942) – wpadły na trop wielkiej (największej!) tajemnicy. A co z tego wynikło…?

Litewska premiera!/ Lietuvos premjera!

Hej, spójrzcie, co przyniósł mi kurier!

Tak, dobrze widzicie, to litewskie wydanie Lapis!

Muszę przyznać, że bardzo przyjemnie jest zobaczyć swoją książkę opublikowaną w obcym języku. Niezwykle miła jest świadomość, że historia, którą wymyśliłam i napisałam, wędruje w świat, zdobywa nowe tereny i nowych czytelników. Ponadto ogromnie mnie cieszy fakt, że pierwsze tłumaczenie mojej książki ukazało się właśnie na Litwie!

W dodatku piękna to edycja! Litewski wydawca zdecydował się zachować wspaniałą oprawę graficzną Katarzyny Bajerowicz, ale do tego zastosował na okładce (twardej!) lakier wybiórczy, dzięki któremu latarnia morska naprawdę świeci 🙂 , książka ma też śliczną żółtą kapitałkę (nie widać tego na moich zdjęciach) i dużą czcionkę, a papier to po prostu marzenie! Mięciutki, aksamitny, w kolorze kremowym… Jestem zachwycona jakością i poziomem edytorskim tego wydania.

Jeszcze raz dziękuję wybitnej tłumaczce, pani Irenie Aleksaitė, za przekład, a wydawcy, Debesų ganyklos / Leidykla „Terra Publica“ za piękną edycję Lapis.

Dar kartą dėkoju iškiliai vertėjai poniai Irenai Aleksaitei už vertimą ir leidyklai Debesų ganyklos / Leidykla „Terra Publica“ už gražų „Lapio“ leidimą.

Specjalne podziękowania kieruję też do Anny Czech, byłej redaktor naczelnej Wydawnictwa Kropka, dzięki której ta przygoda w ogóle się zaczęła.

Na koniec: mam wielką nadzieję, że opowieść o Tobiaszu i Elżbiecie, Irence i Poczwarze spodoba się czytelnikom z Litwy i że polubią bohaterów tej historii tak samo jak ja. 🙂

Labai tikiuosi, kad mano romanas patiks Lietuvos skaitytojams ir jiems šios istorijos veikėjai patiks taip pat, kaip ir man. 🙂

Linkėjimai jums, visi nauji skaitytojai!